关于我们 捐赠支持 版权声明
         
时事评论| 公民社会| 零八宪章| 人权关注| 民主法治| 观点争鸣| 中国经济| 历史回顾| 国际观察| 民族问题|
人文关怀| 民生百态| 社会观察| 国际经济| 台湾社会| 香港社会| 宗教自由| 法律法制| 变革之路| 生态环境|
网站总流量:10592473 文章总阅读量:2743420
返回上一页  
赞美者: 反对者: 点阅者: 评论:

在紀念西藏反共抗暴起義58周年集會上的演講
(3/13/2017 )

雪笠


在紀念西藏反共抗暴起義58周年集會上的演講

2017310日,華盛頓特區,中華人民共和國大使館門前

雪笠·議報主編·國際漢藏協會秘書長

 

 

中文意譯(探春譯,雪笠修訂)

 

親愛的西藏姊妹和兄弟們!

 

今天,我同你們一起站在這冰涼的風雨裡,我的心就像這冷雨一樣,嚶嚶飲泣。我難以想象,58年前的這個日子,達賴喇嘛尊者和英勇的藏族同胞們是歷經怎樣的艱險,與怎樣的殘虐、怎樣的暴行對峙,才闢出一條生路,逃離「人民解放軍」的暴政和奴役。我更難以想象,又是何種堅定的容忍心,何等高貴的寬恕心,驅使達賴喇嘛和你們,善良的藏族同胞們,不怨不嗔,不是選擇可能殃及漢族平民的暴力復仇,而是默默走上一條談判之路、中間道路、火焚肉身、自我犧牲之路......我實在不知該用什麼樣的詞語才能表述我的無限崇敬和深深感佩之情。我們每一個漢人都應當心存感激!

 

我親愛的西藏姊妹和兄弟們,當我今天同你們一起站在這裡,我不覺得我是一位客人,我不覺得我是一名局外人,我與你們一樣椎心泣血,我與你們一樣義憤填膺!在我身後的這面血旗和這個政權不僅僅竊占了你們美麗的家園,你們所摯愛的西藏的土地!它也一樣奪走了我的家園,竊踞了我心愛的祖國——中華民國的廣袤大陸,長達68年之久......我可以無比真切地體會你們自1959年以來承受了多麼深重的苦難,這些苦難就如同我們自1949年以來所經受的一樣,甚至更加慘痛。

 

當我今天同你們肩並肩一起站在這裡,我親愛的西藏姊妹和兄弟們,請你們保有信心——漢族同胞與藏族同胞絕非仇敵,我們都是這個邪惡政權的奴隸!我們分擔相同的苦難,我們慰籍各自的悲慼,同樣的,我們也踐行著共同的努力,向共同的目標奮進——那就是,驅逐賊寇,顛覆專政,解民倒懸,造就自由西藏和自由中國的新生!

 

讓我們一起高呼——

自由西藏萬歲!自由中國萬歲!



英文演講原稿:

 

Speech on Mar 10, 2017, 58th Tibetan Uprising Day Rally,

(in front of the PRC Embassy)

Adela Lan (Xueli Wang)

 

 

Dear Tibetan Sisters and Brothers!

 

Standing here with you today, my heart weeps like this cold rain. I can hardly imagine on this day 58 years ago, what kind of brutality, what kind of atrocity, did hisHoliness the Dalai Lama and you brave Tibetan people, have to endure and fight against, in order to carve your path of escape from captivity and oppression. It is even harder to comprehend what strong tolerance, what noble forgiveness have driven his Holiness and you kind-hearted Tibetan people down a path of negotiation, towards the Middle Way, towards self-immolation and self-sacrifice, instead of seeking a violent revenge against Han civilians. I can hardly find words to express my profound respect and deep gratitude.

 

My dear Tibetan Sisters and Brothers, when I stand here today with you, I am not simply a guest speaker. I do not feel like a stranger. I feel the same pain as you; I feel the same anger as you! This red flag behind me, this regime, has not only taken your home, your beloved homeland Tibet, it has also seized my home, my beloved country, the mainland of the Republic of China, for as long as 68 years... I know damn well how much you have suffered since 1959, just as we have suffered since 1949.

 

When I stand here shoulder to shoulder with you today, my beloved Tibetan sisters and brothers, please have faith that we Han Chinese and Tibetan peoples are not enemies. We are all victims of this evil regime! We share the same pain, we share the same sorrows. Similarly, we also make the same efforts and share the same goal, which is to throw off the yoke of the Chinese Communist Party for the rebirth of a Free Tibet and a Free China!

 

Let’s shout together!

Free Tibet!!  Free China!!

 

Adela Lan (Xueli Wang) is the founder of “ROC Constitutionalism School of Thought” and a leading voice for the Restoration Movement of the Republic of China in the Mainland. She is now in exile in the USA and is Editor-in-Chief of Yibao and Secretary-General of International Han/Chinese-Tibetan Association.



轉載自藏人行政中央官方網

 
请发表评论! 赞成 反对
评论者* 联系方式:
评论*
点阅者评论[以下评论不代表本报立场!]
友情链接
独立中文笔会 新唐人电视台 新世纪 纵览中国 Email: yibaochina@gmail.com
北京之春 大纪元 自由信息网 观察  
开放 新世纪 中国转型智库 南方周末  
民主中国 维权网 炎黄春秋 南方都市报
凯迪网络 博讯 天涯社区 中國婦權